Hakim – O Leão do Egito – Haboso letra e traducao


Hakim (árabe: حكيم‎) (Cairo, Egito, 12 de fevereiro de 1962) é um cantor egípcio do estilo Sha’abi. Destaca-se também em outros estilos árabes, como Al Jeel e músicas para Dança do Ventre. Em 11 de dezembro de 2006, foi a primeira pessoa de um país árabe a realizar uma apresentação na premiação do Nobel da Paz.
 
Hakim cresceu ouvindo música Sha’abi, gênero popular suburbano do Egito, com influências de estilos do Oriente Médio, outros países africanos e também ocidentais. Sha’abi significa popular e, originalmente, referia-se ao folclore e danças nativos do Egito.
Aos 14 anos montou uma banda e tocava música Sha’abi em festas e eventos escolares. A banda se tornou um sucesso. Com o tempo, ele passou a cantar também o estilo Al Jeel, um gênero egípcio mais urbano. O termo Al Jeel significa geração. É como se fosse a música da nova geração.Na música que vamos ouvir, Aboussoh, é possível notar a influência do batuque africano, em um vídeo de cenas que poderiam ser italianas, interpretadas pela simpatia egípcia de Hakim.
 
Discografia
  • Nazra (1992)
  • Nar (1994)
  • Efred (1997)
  • Hayel (1998)
  • Yaho (2000)
  • Talakik (2002)
  • Taminy Alek (2004)
  • El Youm Dol (2004)
  • Kolo Yoross (2005)
  • Lela (2006)
  • Tigy Tigy (2007)

http://youtu.be/7NRziNpKECQ

Haboso – Eu a beijaria

Hee, heee,

Pela vida em seus olhos, oh lua, pergunte sobre nós
Ainda se lembra de nós, oh lua, ou já nos esqueceu?
Ah, se eu te alcançasse, oh lua, o que você faria?
Eu correria para ela e a beijaria… O que ela faria? Eu a beijaria
E com desejo eu alcançaria suas mãos e te diria, Oh Deus,

Te prometi em verdade, venha para mim, minha preciosidade
Venha, vamos voltar aos velhos tempos
Dois dias de mel e três de ternura
E um dia como este, e um dia como aquele em que se deprende do sofrimento
Junte suas mãos às minhas, e venha!
Vamos viver a vida sem culpa
Vamos ser felizes os 30 dias do mês
E vou te mimar e te fazer ouvir palavras que a farão perder o sono
Ah, se eu te alcançasse, oh lua, o que você faria?

Eu te amo e te imploro e te mimo
Venha, vamos nos livrar deste peso, e nos amar como no ínicio novamente
Vamos nos apaixonar imediatamente nesse reinício e deixar o fogo aumentar nosso desejo
Com duas palavras e um olhar seu, minhas forças se desmantelam, com um piscar dos seus olhos
Viveremos para nós dois dias de vida
E encontraremos nosso caminho para começarmos a viver

Ah, se eu te alcançasse, oh lua, o que você faria?
Eu correria para ela e a beijaria… O que ela faria? Eu a beijaria

Letra:

w7yat 3younak ya amar es2al 3alina
lessa fakerna ya amar wala tnaseena
aah law atoulak ya amar

law te3mel eih
hagrih 3alih w aboso
law ye3mel eih aboso
hagrih 3alih w aboso
law ye3mel eih haboso
w b sho2 hamed eedi w 2a2oulo hena seedi
ya seedi
hagrih 3alih w aboso
law ye3mel eih aboso
hagrih 3alih w aboso
law ye3mel eih haboso
haboso

mwah, mwah (kissing sounds)

7aleftak bel ghali, ta3ala ya ghali
ta3ala nerga3 zai zman
yomein 3asal w talata 7anan
w yom keda w yom keda
w yom agaza mn 7erman

7ott eedak b eedi w yallah ya seedi
n3eeesh 7ayatna la ahh wla loom
fel shaher nefra7 thalatheen yom
w adala3ak w asama3ak kalam yenasa 3ainaik el nom
ahh law atoulak ya amar

law te3mel eih
hagrih 3alih w aboso
law ye3mel eih aboso
hagrih 3alih w aboso
law ye3mel eih haboso
w b sho2 hamed eedi w 2a2oulo hena seedi
ya seedi
hagrih 3alih w aboso
law ye3mel eih aboso
hagrih 3alih w aboso
law ye3mel eih haboso
haboso

mwah, mwah

b7bak w raadi adala3 w adaari
ma teegi nerma3 hmoumna b3eed
wn7eb mn awel w gdeed
w ndoub sawa ma3 el hawa
nkhalee nar ashwa2na tseeb

b kelma b nazra b da7da7 b hazar
b kelmetein ma3 nazret 3ain
ydoub khesamna b ghamdet 3ain
w nehtedi w nebtedi n3eesh leena mnel donya yomein
aahh law atoulak ya amar

law te3mel eih
hagrih 3alih w aboso
law ye3mel eih aboso
hagrih 3alih w aboso
law ye3mel eih haboso
w b sho2 hamed eedi w 2a2oulo hena seedi
ya seedi
hagrih 3alih w aboso
law ye3mel eih aboso
hagrih 3alih w aboso
law ye3mel eih haboso
haboso

mwah, mwah, mwah, mwah

Haboso!

Hakim
Informação geral
Nome completo Hakim
Apelido O Leão do Egito
Nascimento 2 de Dezembro de 1962 (48 anos)
Cairo, Egito
Egito
País Egito
Gêneros Sha’abi, Al Jeel, dança do ventre
Período em atividade 1992 – presente

Referencias

Wikipédia, a enciclopédia livre.

http://mosanblog.wordpress.com/

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: